原文:
三十岁外到福建省亲,时鼠疫盛行,人多倒毙,陈花埭妻黄氏,两腋结核,旋即晕厥,以殓服卧底,幸能灌药,以王公清任血府逐瘀汤加减,另重用僵蚕、蝉蜕、皂角刺煮水煎药,又研川麝香六分,分次开灌。至第六夜核消。左足心涌泉穴起一小血泡,挑破血流即醒,大渴有汗,用白虎汤,生石膏渐至斤余,加竹茹八两,月余乃瘳。
翻译:
我三十多岁时到福建探亲,恰好鼠疫流行,病死的人很多。陈花埭的妻子黄氏也不幸染上鼠疫,两腋下长出结核肿块,并很快出现昏迷,不省人事,家属已用殓服垫在黄氏身下,以准备后事了。幸好还能灌药,方用王清任的血府逐瘀汤加减,另重用僵蚕、蝉蜕、皂角刺,煮水煎药。此外,又用川麝香六分研末,分次灌服。到了第六个晚上,黄氏两腋下结核终于消散,左足心的涌泉穴涌起一小血泡,挑破流血后病人终于苏醒。病人口大渴,身有汗,改用白虎汤,重用生石膏,剂量逐渐用至一斤多,另加竹茹八两。一个多月后,病人黄氏终于痊愈了。
